20世纪欧美文学(xué )《榆树(shù )下的欲(🔼)望(wàng )(🌰)》是奥尼尔
20世纪欧美文学(xué )《榆树(shù )下的欲(🔼)望(wàng )(🌰)》是奥尼尔(ěr )的(🛍)代表作之一(🍥),也(🔧)是一(yī )(🎹)部(🆖)广受关注(zhù )(🌰)的戏剧,有些(xiē )论者(zhě )认为它是(shì )(👋);美(🎲)国(guó )第(❣)一部(🏇)伟(wěi )大(📼)的悲剧(jù )这部悲剧像奥(ào )尼(ní )尔(ěr )许多其(qí )他作品(🙍)一样围(wéi )绕(🥄)着(zhe )(🛹)家庭(tíng )(🏐)矛盾(dùn )展开。年(🎿)过(🎫)70的卡伯特是个(gè )固执的老(🥀)农,他当年(🤷)没(méi )有加(jiā )入去(🌙)西部淘金的(de )狂潮(📯),而是(⏯)留在东部从沙(🦗)砾地中(🌊)开出(chū )了一片农田(tián )。他(tā )(✋)和两(liǎng )(🏂)任前妻(🤸)生了三个(👓)儿(ér )子(zǐ ),却(⛓)一(yī )个都(🈴)不爱(ài ),待(🤷)他们很苛刻。小儿子(zǐ )伊(yī )本特别(🤳)恨(hèn )父(fù )亲(qīn )夺(duó )走了母亲的财产,他(tā )为(wéi )了达(dá )(❕)到将(jiāng )来(lái )独(dú )占产业(👊)的目(mù )的(de ),诱使两(🈸)个同父异母(mǔ )的(de )哥哥偷(tōu )盗(dào )了(le )父亲一笔(bǐ )藏款(🐩)后离(😝)家出(🏒)走。老卡(🐡)伯特从城(chéng )(🔍)里娶(qǔ )来(⏲)一个叫艾(ài )比(bǐ )的年(nián )(🔷)轻(qīng )女人,目的是再生(🏴)一个让(🔎)自己满(🌱)意(yì )的继(🆙)承人。年(🔥)轻(qīng )的继母对伊本(běn )多方挑(👛)逗(dòu ),意(yì )在借种生子(zǐ )谋夺家(jiā )产(chǎn ),伊(🧘)本(běn )(💅)经(jīng )不住(zhù )诱(✖)惑(huò )与之(zhī )发生(🚤)关系。艾(ài )比(❄)生(shēng )子后,老卡伯(bó )(🈳)特大(dà )喜过(guò )(🔍)望,宣布(bù )婴(yīng )儿将是田庄的(de )主(zhǔ )人。伊本(běn )痛诋(dǐ )艾比(🍾)的阴谋(móu )(🚓),而艾比(bǐ )已真(zhēn )(🏗)的(de )爱(🗒)上(shàng )(🏆)伊本,为(wéi )表(biǎo )(⛎)真(zhēn )心(🍝),竟(🍈)将婴(yīng )儿杀死。伊本向警局报案后,又(yòu )被艾比(bǐ )的真情(👡)感(👧)动(dòng ),不忍让她独自受死,遂自(🌶)承同谋与艾(ài )(🏉)比(🌸)同赴刑(🚔)场。老(lǎo )卡伯(bó )(🚹)特还是(shì )(🏓)没(⏩)有继承(🃏)人(🛫),只能一边(biān )埋怨上帝(dì ),一(🥖)边继续耕(gēng )(😕)作。
详情